Antologia critica
A Sylvia sono sempre piaciuti i negozi di ferramenta, con tutti quegli
arnesi per assemblare cose che altrimenti sarebbero rimaste sbullonate
e inesistenti, e i magazzini di robe vecchie dove giacciono pezzi
di macchine per chissachè, con alle spalle storie arrugginite
dal tempo. E i metalli, che covano la loro vita all'interno della
materia.
Desidera creare una forma, una struttura, un'evocazione semplice da
quei metalli colorati dal tempo (la ruggine, l'usura) dimenticati
perché finiti e inutili (nei cestini dei rottamai). Dalla loro
enigmatica dignità antica sorge un archetipo, spesso totemico:
qualcosa che si erge sulla vita, aperto all'aria che lo attraversa,
mobile come il gioco dell'esistenza, in una fantasia di spazio.
Hardware stores have always appealed to Sylvia, with all those
tools for assembling things that otherwise would remain unbolted,
non-existent. Warehouses and scrap-yards attract her; full of old
parts of who knows what machinery, rusty with age.
Her purpose is to create a structure, a simple but strongly evocative
form, from pieces forgotten in piles in the scrap-yards and considered
useless. She sometimes transforms scrap material into totemic archetypes
that rises to life, embracing the air that filters through them.
Franco Maria Viganò
Sylvia Dabbah scultrice
Sylvia raccoglie oggetti di recupero in metallo. Pezzi di macchine,
serbatoi, attrezzi e macchine obsolete.
E' difficile identificare il frammento, o il pezzo tornito, che somiglia
ad una pentola di foggia particolare o ad un vaso. Arduo capire quale
funzione avesse nella macchina di cui faceva parte, questa forma ben
disegnata e costruita.
Il discorso si raccorda a quel concetto per cui un tronco, una falce,
una lampada o una sedia non assolvono solo una funzione d'uso, ma
sono forme costruite dall'industria che possiedono una loro armonia
estetica.
Ci si è chiesto tante volte (e qui entra la cultura del design)
che differenza c'è tra una sedia e una scultura. Dalla pop
art in avanti (e anche prima col dadaismo) si sono proposte come opere
oggetti di uso quotidiano (vedi Oldenburg e Warhol). L'oggetto-simbolo
appartiene alla storia dell'uomo e della cultura: Già molti
artisti scultori in particolare hanno lavorato sullo scarto industriale,
assemblando oggetti di altro uso, con questi componendo opere (vedi
Cesar, Colla, e altri).
Di volta in volta l'operazione è classificata come dadaismo,
trash-art o scultura astratta. Gli oggetti o i frammenti metallici
hanno una loro forma espressiva e sono costruiti razionalmente.
Dopo questa utile premessa, che è la base della sua ricerca
e raccolta, Sylvia assembla i vari pezzi, a volte li traduce in bronzo,
per renderli più preziosi.
Difficile trovare una coerenza formale o logica: le sculture realizzate
sono imprevedibili, ma ricche di invenzione e sorprendono per la loro
forza e intuizione.
Spesso, aggregando questi pezzi, si ottengono figure totemiche. Questa
è forse la parte più coerente del lavoro di Sylvia,
che richiama figure archetipiche o inconsce e compie un lavoro di
identificazione.
Avendo molti pezzi a disposizione, spesso nasce l'incertezza su come
unire i vari elementi, e si presentano problemi di statica, di equilibrio
e di struttura.
In apparenza l'autrice non segue regole o canoni precisi ma compone
sempre lasciando la sorpresa dell'opera realizzata.
Il lavoro di assemblaggio e trasformazione non lascia sempre riconoscere
l'objet trouvé. Il particolare sembra disegnato perché
si innesti nell'altro particolare. Il tutto ha una sua completezza
e diviene scultura.
Sylvia rivela talento e intuizione nel fare sculture nonostante la
sua timidezza nel proporsi al pubblico ed esporre in galleria le sue
opere.
Sylvia collects found objects in metal. Parts of machinery, fuel
tanks, tools and obsolete machines. The fragments are difficult to
identify, as the polished part for example ,that could be a peculiarly
shaped pot or a vase. It's sometimes difficult to identify the function
that the well-built , pleasantly- shaped part ,once had in the machine.
The main concept is that a trunk, a scythe, a lamp or a chair don't
only accomplish their utilitarian task but are also aesthetically
harmonious ,industrially built shapes.
The question that has cropped up time and again in the past is what
is the actual difference between a chair and a sculpture ( here we
are in the field of design ); from Pop Art onwards, and even before
with Dadaism , objects of everyday use have been proposed as works
of art (see Oldenburg and Warhol ).
The object - symbol is part of man's history and culture. Many sculptors
have worked with discarded industrial materials assembling them together
with other objects to create a work of art.(see Cesar, Colla and others.)
In the past this technique of creation has been classified and defined
as Dadaist, Trash-Art or Abstract Sculpture. The objects and metal
pieces are expressive and are built rationally. This to introduce
Sylvia's work and perhaps help understand a little better what she
is seeking and collecting. Sylvia assembles the different forms and
sometimes has them cast to make them even more precious.
It is difficult to pin-point a formal consistency or logic in her
work as her sculptures are unforeseeable but rich in invention and
surprisingly strong and intuitive. The pieces assembled often resemble
totems. This is perhaps the most consistent part of Sylvia's work,
as these recall ancient or unconscious archetypes and can be clearly
identified. She has a multitude of pieces and often must unite elements
that differ in shape and type of metal and so has to solve problems
of equilibrium, solidity and structure.
It seems that the artist doesn't follow a canon or specific rules
but composes freely allowing the resulting sculpture to be unexpected.
One cannot always recognize the "objet trouvè" in
the assemblage and transformation that the work goes through. A detail
fits perfectly with the other as if studied beforehand. The whole
reaches a completeness and becomes a sculpture.
Sylvia shows talent and intuition in creating sculptures, she's however
shy in showing her work to the public and presenting her works to
galleries.
Davide De Paoli - 1999