Archivio Attivo Arte Contemporanea
http://www.caldarelli.it

torna | home

 

Antologia critica

A Sylvia sono sempre piaciuti i negozi di ferramenta, con tutti quegli arnesi per assemblare cose che altrimenti sarebbero rimaste sbullonate e inesistenti, e i magazzini di robe vecchie dove giacciono pezzi di macchine per chissachè, con alle spalle storie arrugginite dal tempo. E i metalli, che covano la loro vita all'interno della materia.
Desidera creare una forma, una struttura, un'evocazione semplice da quei metalli colorati dal tempo (la ruggine, l'usura) dimenticati perché finiti e inutili (nei cestini dei rottamai). Dalla loro enigmatica dignità antica sorge un archetipo, spesso totemico: qualcosa che si erge sulla vita, aperto all'aria che lo attraversa, mobile come il gioco dell'esistenza, in una fantasia di spazio.

Hardware stores have always appealed to Sylvia, with all those tools for assembling things that otherwise would remain unbolted, non-existent. Warehouses and scrap-yards attract her; full of old parts of who knows what machinery, rusty with age.
Her purpose is to create a structure, a simple but strongly evocative form, from pieces forgotten in piles in the scrap-yards and considered useless. She sometimes transforms scrap material into totemic archetypes that rises to life, embracing the air that filters through them.

Franco Maria Viganò

Sylvia Dabbah scultrice

Sylvia raccoglie oggetti di recupero in metallo. Pezzi di macchine, serbatoi, attrezzi e macchine obsolete.
E' difficile identificare il frammento, o il pezzo tornito, che somiglia ad una pentola di foggia particolare o ad un vaso. Arduo capire quale funzione avesse nella macchina di cui faceva parte, questa forma ben disegnata e costruita.
Il discorso si raccorda a quel concetto per cui un tronco, una falce, una lampada o una sedia non assolvono solo una funzione d'uso, ma sono forme costruite dall'industria che possiedono una loro armonia estetica.
Ci si è chiesto tante volte (e qui entra la cultura del design) che differenza c'è tra una sedia e una scultura. Dalla pop art in avanti (e anche prima col dadaismo) si sono proposte come opere oggetti di uso quotidiano (vedi Oldenburg e Warhol). L'oggetto-simbolo appartiene alla storia dell'uomo e della cultura: Già molti artisti scultori in particolare hanno lavorato sullo scarto industriale, assemblando oggetti di altro uso, con questi componendo opere (vedi Cesar, Colla, e altri).
Di volta in volta l'operazione è classificata come dadaismo, trash-art o scultura astratta. Gli oggetti o i frammenti metallici hanno una loro forma espressiva e sono costruiti razionalmente.
Dopo questa utile premessa, che è la base della sua ricerca e raccolta, Sylvia assembla i vari pezzi, a volte li traduce in bronzo, per renderli più preziosi.
Difficile trovare una coerenza formale o logica: le sculture realizzate sono imprevedibili, ma ricche di invenzione e sorprendono per la loro forza e intuizione.
Spesso, aggregando questi pezzi, si ottengono figure totemiche. Questa è forse la parte più coerente del lavoro di Sylvia, che richiama figure archetipiche o inconsce e compie un lavoro di identificazione.
Avendo molti pezzi a disposizione, spesso nasce l'incertezza su come unire i vari elementi, e si presentano problemi di statica, di equilibrio e di struttura.
In apparenza l'autrice non segue regole o canoni precisi ma compone sempre lasciando la sorpresa dell'opera realizzata.
Il lavoro di assemblaggio e trasformazione non lascia sempre riconoscere l'objet trouvé. Il particolare sembra disegnato perché si innesti nell'altro particolare. Il tutto ha una sua completezza e diviene scultura.
Sylvia rivela talento e intuizione nel fare sculture nonostante la sua timidezza nel proporsi al pubblico ed esporre in galleria le sue opere.

Sylvia collects found objects in metal. Parts of machinery, fuel tanks, tools and obsolete machines. The fragments are difficult to identify, as the polished part for example ,that could be a peculiarly shaped pot or a vase. It's sometimes difficult to identify the function that the well-built , pleasantly- shaped part ,once had in the machine. The main concept is that a trunk, a scythe, a lamp or a chair don't only accomplish their utilitarian task but are also aesthetically harmonious ,industrially built shapes.
The question that has cropped up time and again in the past is what is the actual difference between a chair and a sculpture ( here we are in the field of design ); from Pop Art onwards, and even before with Dadaism , objects of everyday use have been proposed as works of art (see Oldenburg and Warhol ).
The object - symbol is part of man's history and culture. Many sculptors have worked with discarded industrial materials assembling them together with other objects to create a work of art.(see Cesar, Colla and others.) In the past this technique of creation has been classified and defined as Dadaist, Trash-Art or Abstract Sculpture. The objects and metal pieces are expressive and are built rationally. This to introduce Sylvia's work and perhaps help understand a little better what she is seeking and collecting. Sylvia assembles the different forms and sometimes has them cast to make them even more precious.
It is difficult to pin-point a formal consistency or logic in her work as her sculptures are unforeseeable but rich in invention and surprisingly strong and intuitive. The pieces assembled often resemble totems. This is perhaps the most consistent part of Sylvia's work, as these recall ancient or unconscious archetypes and can be clearly identified. She has a multitude of pieces and often must unite elements that differ in shape and type of metal and so has to solve problems of equilibrium, solidity and structure.
It seems that the artist doesn't follow a canon or specific rules but composes freely allowing the resulting sculpture to be unexpected. One cannot always recognize the "objet trouvè" in the assemblage and transformation that the work goes through. A detail fits perfectly with the other as if studied beforehand. The whole reaches a completeness and becomes a sculpture.
Sylvia shows talent and intuition in creating sculptures, she's however shy in showing her work to the public and presenting her works to galleries.

Davide De Paoli - 1999

 

torna | home

Il Copyright © relativo ai testi e alle immagini appartiene ai relativi autori per informazioni scrivete a
miccal@caldarelli.it